KUWINTU QILLQAYPI LLALLINAKUY



ATUQPA CHUPAN (2020-2021)
RUNASIMIPI QILLQAQKUNAPAQ QAYAKUY
KAYPI QAWAYKUY



KAY LLALLINAKUYQA QISPINQA QATIQ KAMACHIKUYKUNAWANMI:

I. IMATAM MASKANIKU KAY LLALLINAKUYWAN?
1.1. Qayna watakunamantam runasimipi qillqaqkuna rikurimuchkanku, chaymi Atuqpa Chupan Riwistaqa chay qillqaqkunapa llamkaynin riqsichiyta munan.
1.2. Riwistanchikqa runasimipi sumaq kuwintukuna qispinantapas munanmi. Ñawpaqpiqa manam karqachu runasimipi kuwintukuna qillqay; kunanmi ichaqa kaqmanta mana kaqmantapas sumaq wallparichisqa kuwintu qillqay qispimuchkan, runasimitapas musuq ñanpi churaykuspan purichichkan.
1.3. Kay llallinakuyqa munantaqmi runasimipi llapallan qillqaqkuna, may llaqtapi tiyachkaspankupas aylluchakunankuta, imaynam ñawpaq pachapi karqa, chaynata.
1.4. Tukunapaq, maskanikutaqmi runasimipi musuq liyiqkunata. Ima simipas mana rimaqniyuqqa qullunmi, chaymi musuq rimaqkuna, qillqaqkuna liyiqkuna kallpachayqa kanman llapanchikpa hatun llamkaynin.

II. PIKUNAM KAY LLALLINAKUYMAN YAYKUNMAN
2.1. Kay qayakuyqa Peruw, Bolivia, Ecuador, Argentina llaqtakunapi qillqaqkunapaqmi; chaymanta tukuy mundopi kay simipi qillqay yachaykunapaqpas. 
2.2. Atuqpa Chupan paqarichiqkunam ichaqa mana yaykunqakuchu kay llallinakuyman.

III. IMAYNATAM KUWINTUKUNATA APACHIMUNA
3.1. Runasimillapi qillqasqata, kastillasimiman mana tikraspa, ichaqa qillqa “normalizada” nisqapi.
3.2. Kuwintukunaqa kanqa librupi, internetpi, periyodikupi, ima, manaraqpuni paqarichisqam, huk llallinakuykunamanpas mana apachisqataq.
3.3. Sapa qillqaqqa huk kuwintutam apachimunqa, munaspanqa iskaytapas, ichaqa hukpi hukpi rakisqata, sapa pakaq sutinwanpas. Apachimunqapas rakisqatam.
3.4. Kuwintukunaqa pichqa pahinakama qillqasqam kanqa, Arial 12 nisqapi, sapa qillqa suyuñataq kanqa iskay (2) ispasiyupi rakisqa.

IV. MAYMANMI IMAYNATAM APACHIMUNA
4.1. Kuwintutaqa Word archibopim apachimuna, kuwintupa sutin hawanpim churana qillqaqpa pakay sutinta.
4.3. Chay iskay kurryukunapiqa manam rikurimunmanchu qillqaqpa chiqap sutin, mana chayqa riqsichikunmanmi. Chayna kaptinqa, kuwintunmi llallinakuyman mana yaykunqachu. Kurryukunaqa kaymanhinam rikchakunqa: Qasa Wayta, alwirgassaruy25@gmail.com
Kayna kurryupiqa manam yachanchikchu pipa sutintapas.

V. HAYKAPKAMAM, MAYMANMI APACHIMUNA
5.1. Apachimuna: Febrero 2020, killa tukuykama, kay kurryuman: atuqkuna2021@gmail.com

VI. PIKUNAM AKLLANQA KUWINTU LLALLIPAQKUNATA, HAYKAPMI RISICHISAQKU LLALLIPAQKUNAPA SUTINKUTA
6.1. Pikunataq akllanqa llallipaq kuwintukunata? Paykunaqa kanqa runasimi allin riqsiq, llaqtanchikkuna imayna haykayna kawsakuynin riqsiqkunapas, runasimipi qillqaqkuna, universidadpi yachachiqkunapas.
6.2. Huk akllaqmi kanqa Atuqpa Chupan Riwista paqarichiq, chaymanta kimsa akllaqpas, hanaypi nisqahina.
6.3. Llalliqkunamanqa qillqasaqkum "llalliq kasqankuta" willaspa.

VII. LLALLIPAQ CHANINCHAYMANTA
7.1. Kuwintukuna llallipaq riqsichiyqa kanqa mayo 2020, killa tukuypim.
7.2. Llalliq kuwintukunataqa paqarichisaqku Atuqpa Chupan qanchis raktapim (N° 7, años 2020-2021)
7.3. Qallariq llallipaqmi chaskinqa kimsa chunka Atuqpa Chupan, qanchis kaq rakta riwistata. (N° 7, años 2020-2021)
7.4. Qatiqnin llallipaqñataqmi chaskinqa chunka pichqayuq  Atuqpa Chupan (N° 7, años 2020-2021).
7.5. Piruwpa hawa llaqtanmanta llallipaq kaptinqa riwista paqarichiqkunam llallipaqwan rimaykunqaku imayna apachimunamanta.
7.6. Kay llallinakuypaq kamachikuypi imapas mana kasqanmantaqa Riwista qispichiqkunam rimanakuykunqaku imapas allin purinanpaq.

                                           Octubre killapi paqarichisqa, 2019 watapi

                                                            Atuqpa Chupan Riwista





















CONCURSO INTERNACIONAL DE NARRATIVA
EN QUECHUA
REVISTA ATUQPA CHUPAN (2020 -21)
CONVOCATORIA PARA QUIENES ESCRIBEN EN QUECHUA
INFORMES



BASES PARA EL PRESENTE CONCURSO:

I. OBJETIVOS
1.1. En los últimos años hay una emergencia considerable de narradores en lengua quechua, la revista Atuqpa Chupan desea contribuir a la difusión de esta narrativa emergente.
1.2. Nuestra revista apuesta por el desarrollo de la narrativa en esta lengua. Antes no existía la narrativa escrita en quechua; inspirada en la realidad cotidiana o en la ficción, ahora, esta narrativa emergente busca desarrollar su estética en quechua, orientando además a esta lengua a desafíos antes no experimentados.
1.3. A través del evento buscamos fortalecer la amistad y la solidaridad entre los escritores en lengua quechua, más allá del lugar donde habiten, tal como era antes.
1.4. Finalmente buscamos la emergencia de nuevos lectores. Toda lengua sin hablantes, desaparece; apoyar el surgimiento de nuevos usuarios del quechua debe ser tarea fundamental de todos.

II. QUIÉNES PUEDEN PARTICIPAR EN ESTE CONCURSO
2.1. Este concurso está dirigido a todos los que escriben en quechua, en países como Perú, Bolivia, Ecuador, Argentina; así mismo a quienes se hallen en otros lugares del mundo y escriban en esta lengua.
2.2. En este certamen no podrá participar ningún editor de la revista Atuqpa Chupan.

III. CÓMO ENVIAR LOS CUENTOS
3.1. Los cuentos deben ser escritos en quechua, sin traducción al español y de acuerdo a la escritura normalizada.
3.2. Los cuentos deben ser estrictamente inéditos, tampoco deben haber sido enviados a otros concursos.
3.3. Cada narrador participa con un cuento, si lo desea, con dos. En este caso, firmará cada cuento con seudónimo diferente y lo enviará en archivos diferentes.
3.4. Los cuentos tendrán hasta una extensión de 5 páginas, escrita en Arial 12, a doble espacio.

IV. CÓMO Y A DÓNDE ENVIAR
4.1. Los cuentos deben enviarse en archivo Word, sobre el título del cuento debe colocarse el seudónimo.
4.3. En la constitución de los correos electrónicos no debe haber nombres reales ni datos que permitan la identificación del concursante; de ser así, el participante quedará descalificado. Por ejemplo, el nombre Qasa Wayta y el correo alwirgassaruy25@gmail.com  no permite la identificación previa del concursante.

V. PLAZO DE RECEPCIÓN Y LUGAR DE ENVÍO:
5.1. Los trabajos pueden ser enviados hasta fines de febrero 2020, a los correos. atuqkuna2021@gmail.com 

VI. SOBRE EL JURADO CALIFICADOR / Y LOS GANADORES
6.1. Los integrantes del jurado calificador serán personas que conozcan el quechua, los uso y costumbres de los pueblos andinos, también escritores en esta lengua y docentes universitarios.
6.2. También integra el jurado un(a) miembro de la revista Atuqpa Chupan.
6.3. Los ganadores serán notificados al correo del cual enviaron el cuento.

VII. SOBRE LOS RESULTADOS DEL CONCURSO
7.1. Los cuentos ganadores se darán a conocer a fines de mayo 2020.
7.2. Los cuentos ganadores serán publicados en un suplemento especial de Atuqpa Chupan N° 7 (2020-2021)
7.3. El primer ganador recibirá 30 ejemplares de Atuqpa Chupan N° 7 (2020-2021)
7.4. El segundo ganador recibirá 15 ejemplares de Atuqpa Chupan N° 7 (2020-2021)
7.5. Si el o los ganadores habitan en un país distinto del Perú se harán las coordinaciones necesarias para materializar el envío de las revistas.
7.6. Los aspectos no previstos en las bases de este concurso serán resueltos por los integrantes de la revista.

                                                                 Octubre, 2019

                                                            Atuqpa Chupan Riwista



Comentarios

Entradas populares